將要上映的電影Fifty Shades Freed的主題曲

Rita Ora和從One Direction單飛的Liam Payne演唱

聽起來滿好聽又琅琅上口的

旋律和歌詞也很符合電影意境

想必是一首會大紅的歌!

 

 

Spotify音源:

<歌詞翻譯>

[Verse 1: Rita Ora]
In your eyes, I'm alive

從你深邃的眼中,我彷彿看見了生機
Inside you're beautiful

在你美麗的外貌背後
Something so unusual

竟是如此地非比尋常
In your eyes

一看到你那迷人的雙眸
I know I'm home (yeah)

我就明白你就是我今生的歸宿(耶)
Every tear, every fear

每一滴淚水,每一絲恐懼
Gone with the thought of you

在我想到你之後都化為烏有
Changing what I thought I knew

改變我固有的想法
I'll be yours for a thousand lives
我決定千生千世都要與你相隨


[Pre-Chorus: Rita Ora]
I'm free as a bird

我現在有如一隻鳥般自由自在
When I'm flying in your cage

但當我一頭飛進你的牢籠中後
I'm diving in deep

我就入迷地無法自拔了
And I'm riding with no brakes

我正急駛著,永遠不會停下
And I'm bleeding in love

我正在愛情之中淌著血
You're swimming in my veins

你在我全身上下徜徉著
You got me now

現在你擁有了我的心靈

[Chorus: Rita Ora]
Been waiting for a lifetime for you

我的一生皆在守候著你
Been breaking for a lifetime for you

不斷突破自我,都是為了你
Wasn't looking for love 'till I found you

直到我遇見了你,才開始渴望一份愛情
Ooh na-na ayy
For love, 'till I found you (oh)

對愛情毫不渴望,直至我遇見了你(噢)
 


[Verse 2: Liam Payne]
Skin to skin

彼此的肌膚緊密地靠在一起
Breathe me in

你將我吸入了你的體內
Feeling your kiss on me

感受著你在我身上親吻著
Lips are made of ecstasy
你的雙唇有如搖頭丸般令我成癮

I'll be yours for a thousand nights (a thousand lights)

我在未來的一千個夜晚中皆會屬於你(一千道光芒)

[Pre-Chorus: Rita Ora & Liam Payne]
I'm free as a bird

我如同一隻鳥般逍遙自在
When I'm flying in your cage (so lost)

但當我一頭栽進了你的牢籠後(如此地迷惘)
I'm diving in deep

我就著迷地無法自拔
And I'm riding with no brakes (no luck)

而我正急駛著,永不停止(運氣不太好)
And I'm bleeding in love

而我正在愛情中淌著血
You're swimming in my veins

你正在我全身上下流竄著
You got me now (now)
你現在正擁有著我(現在)


[Chorus: Rita Ora]
Been waiting for a lifetime for you

我耗盡一生,只為了守候著你
Been breaking for a lifetime for you

一生都因你而破碎
Wasn't looking for love 'till I found you

在我發現你前從未渴望一份愛情
Ooh na-na ayy
For love, 'till I found you (oh)

不想墜入愛河,直到我發現了你(噢)
Been waiting for a lifetime for you

我耗盡一生,只為了守候著你
Been breaking for a lifetime for you

一生不斷蛻變,直至我遇見了你
Wasn't looking for love 'till I found you

在我遇見你前從未渴望一份愛情
Ooh na-na ayy
For love, 'till I found you (oh)
不想墜入情網,直到我遇見了你(噢)


[Pre-Chorus: Rita Ora & Liam Payne]
I'm free as a bird

我現在就猶如一隻鳥般無拘無束
When I'm flying in your cage

但當我直直撞進了你的牢籠後
I'm diving in deep

我就深陷愛河無法自拔
And I'm riding with no brakes

我將會永不停歇地急駛著
And I'm bleeding in love

而我正在愛情裡流淌著鮮血
You're swimming in my veins

你彷彿在我的血管中流竄著
You got me now

你現在擁有了我

[Chorus: Liam Payne & Rita Ora & Both]
Been waiting for a lifetime for you

我投注一生心血,只為了追求你
Been breaking for a lifetime for you
一生中不斷地蛻變成長,都是為了你

Wasn't looking for love 'till I found you
在我遇見你前從未渴望著愛情

Ooh na-na ayy
For love, 'till I found you (oh)

不奢求愛情,直到我遇見了你(噢)
Been waiting for a lifetime for you (oh yeah)

我一生只想要追求你(噢耶)
Been breaking for a lifetime for you

一生中不斷地突破自我,都是為了你
Wasn't looking for love 'till I found you

在我遇見你前從未渴望著愛情
Ooh na-na ayy
For love, 'till I found you (oh)

不奢求愛情,直到我遇見了你(噢)
Wasn't looking for love 'till I found you

從未主動尋覓一份愛情,直到我遇見了你
Ooh na-na ayy
For love, 'till I found you (oh)

不想墜入愛河,直到我遇見了你(噢)

 

 

若有翻譯不周或其它問題,請告知小編我。

 

 

 

FB粉絲專頁:

如果您喜歡我的翻譯作品或音樂分享

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

arrow
arrow

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()