沒想到,這一天這麼快就到了!今天對我來說真的是很重要的一天!

 

我還記得我發第一篇文的那一天,也就是10/28號,當天發了Ready For It和Feel It Still的歌詞翻譯。原本只是一個無聊打發時間的心態,沒想到竟然突然愛上翻譯歌詞這件事。從此以後,翻譯歌詞就變成我生活中的一部分了。

 

其實我第一次想到要翻譯是因為我想應徵Voicetube的翻譯志工,但因為格式限制頗大,加上我當時也沒有認真想翻譯,所以投了兩次給Voicetube都被打臉。而且Voicetube一次審核都要將近兩週的時間,所以沒有耐心的我就靈機一動,想要開始自己創站來翻譯了。

 

但一開始創站時並沒有想要翻譯的動機,所以這個站就擺了約兩個月沒有動靜,直到班上有個同學跟我分享她平日經營網站的心得,我才突然覺得經營網站好像也是件不錯的事,所以一回家就打開電腦翻了兩首歌曲。我曾經認為經營部落格是一件很容易的事,但直到自己經營後才發現並非如此,尤其是創站初期,儘管自己很努力地打文章,但一天的流量仍然寥寥無幾。再說,歌詞要翻得到味,以符合歌詞的意境並非一件易事,因為光要完美地翻完一首歌,就要四處去找資料,查詢歌曲背後的故事,才能將歌手欲表達的情境呈現給大家。而且歌詞中也常常會有一些片語是在臺灣很少用到的,這時候就要去查詢外國各大字典或是論壇,再想想看中文的意思,要如何不照字面翻,卻又不會脫離歌詞的原意。光是這些,有時就要花上我好幾個小時。再加上一開始對於排版等等根本是一竅不通,不知道要如何排版才能讓讀者們舒服,對於某些文句的處理也不太擅長,因此也參考了許多人的翻譯作品,慢慢調整,熟能生巧,再逐漸創造出自己的風格。

 

 

一開始流量才破千,我就開心了好幾天。後來我翻譯的Everybody Knows上了熱門文章,那更是讓我整天雀躍不已。後來在視聽娛樂類部落客的排行不斷上升,從百名外慢慢爬到了二十幾名,甚至還曾經到十六名過,這讓我還滿難以置信的。

 

最後,我也要在這裡謝謝任何一位看過我文章的人,不管是否喜歡我的翻譯,都要謝謝你們願意撥冗來閱讀我的文章。小弟我最要感謝那些曾經留言鼓勵過我的人,你們真的給我很大的動力,讓我想要認真翻譯歌詞。另外,我也要感謝曾經糾正過我翻譯錯誤,或是提供意見給我的人,你們讓我能夠修正錯誤,以呈現給大家更好內容,也給小弟我上了不少堂"英文課"XD!

 

而小弟我以後也會繼續加油,帶給大家更好的內容,希望大家繼續支持我!

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    點閱人數里程碑 10萬點閱
    全站熱搜

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()