The Chainsmokers在專輯Sick Boy...You Owe Me之中的第二首單曲

曲風依然和以前有很大的差距

但起碼這首的間奏還有好聽的電音

Sick Boy相比,小編我比較喜歡這一首

Andrew Taggart的唱功真的需要加強

明明都是同一個人唱

ParisCloser很好聽

但換成這兩首卻差強人意

要轉型成搖滾男團(人家根本沒有說)可是沒這麼容易的。

 

這首歌的歌詞還是一樣走負面風格

在談論現在社會上的自殺問題

當人生遇到低潮時,周遭親友卻仍冷漠以對

讓不少人逐漸萌生自我了結的念頭。

然而有人卻仍不懂勸說

當事人一再地被冷漠、孤立

直到臨界點時才結束了自己的生命,令人惋惜!

 

而這首歌的MV可說是「輔導級」

非常地有趣,拍攝手法也不錯

只是真的很獵奇,有一點兒童不宜

若不喜血腥暴力者請慎入!

MV劇情就是The Chainsmokers的兩名成員

慎重地準備「燭光晚餐」,準備迎接數名「貴客」。

正當燭光晚餐進行到一半時,則將他們通通吃掉

場面的血腥程度也可想而知了!

我覺得MV最有趣的點在於前後呼應

Alex Pall在開頭及結尾都在倒垃圾

Andrew Taggart在開頭及結尾都在掃地

然而起初是在準備「宴客」

最後則是在處理「善後」

非常地有趣!

 

而小編也不忘要勸世一下

在周遭親友面臨低潮之際

可以當一個「垃圾桶」

聽對方吐苦水,並安慰對方、給他建議

好幫助對方挺過低潮。

千萬不要火上加油,以為對方在說笑

等到真的為時已晚時,再後悔也來不及了

自己也成了另類的劊子手

真的要好好幫助自己的親友啊啊啊!!!

<歌詞翻譯>

[Verse 1]
I don't really say this that often

我並不是這麼常講這種話
But there's something that the papers forgot

但有些事是無法在紙上交代清楚的
Every time I read them, I know I feed them

每當我讀那些文字一次,我知道我又替它們注入了些能量
But I know, they're painting but they can't leave a mark

但我知道,文字只能影響表面而非能真的影響他人
Because my friends don't read the papers

因為我的朋友們連我寫的東西都不屑一顧
And they don't really care if we're awesome or not

而他們也絲毫不在乎我究竟過得好不好
So every time I read them, I know I feed them

所以每當我再看那些文字一次,我知道我又替它們注入了些能量
But I know, they wanna see me hang on the wall

但我知道,他們只想看我自我了結
 


[Chorus]
You don't know me

你並不了解我
Don't you think that I get lonely?

你難道不認為我很孤單嗎?
It gets dark inside my head

我的腦海中逐漸變得黯淡
Check my pulse and if I'm dead you owe me

檢查我的脈搏看我是否活著,而如果我不幸身亡,那都是你害的
If you're lonely

如果你也一樣感受到孤寂之感
Don't you think you're on your own?

你難道不認為你也是孤單一人嗎?
When it gets dark inside your head

當你漸漸失去了希望
Check my pulse and if I'm dead you owe me

記得看看我是否活著,若我真的不幸離世,都是你害的
 


[Verse 2]
Say it to my face if you mean it

如果你是認真的,請當面和我說
Say it to my face, but you won't

但你卻從不與我面對面
I know I'm not losing

我知道我尚未失去一切
But I'm losing my mind

但我的確失去了理智
Does anybody know what that's like?

有任何人能夠與我感同身受嗎?

 

 

[Chorus]
You don't know me

你根本不了解我
Don't you think that I get lonely?

你難道不覺得寂寞正籠罩著我嗎?
It gets dark inside my head

我的生命逐漸失去了光彩
Check my pulse and if I'm dead you owe me

看看我是否活著,而我若不幸去世,也都是你害的
If you're lonely

如果你也能與我體會到同樣的孤寂之感
Don't you think you're on your own?

你難道不覺得你正孤單一人嗎?
When it gets dark inside your head

當你光彩的人生逐漸褪色之際
Check my pulse and if I'm dead you owe me

記得看看我是否活著,我若真的離世,也都是你害的
 


[Refrain]
If I'm dead, you owe me

如果我死了,都是你害的
If I'm dead, you owe me

如果我死了,都是你害的
You owe me, you owe me

你害的,你害的
You owe me, you owe me

你害的,你害的
If I'm dead, you owe me
如果我死了,都是你害的

 


[Drop]
If I'm dead, you owe me

如果我死了,都是你害的
(If I'm dead, if I'm dead, If I'm dead, you owe me)

(如果我真的逝世了,都是你害的)
 


[Outro]

You don't know me

你根本不了解我
Don't you think that I get lonely?

你難道不覺得寂寞正籠罩著我嗎?
It gets dark inside my head

我的生命逐漸失去了光彩
Check my pulse and if I'm dead you owe me

看看我是否活著,而我若不幸去世,也都是你害的
If you're lonely

如果你也能與我體會到同樣的孤寂之感
Don't you think you're on your own?

你難道不覺得你正孤單一人嗎?
When it gets dark inside your head

當你光彩的人生逐漸褪色之際
Check my pulse and if I'm dead you owe me

記得看看我是否活著,我若真的離世,也都是你害的

 

 

若有翻譯不周或其它問題,請告知小編我!

 

 

FB粉絲專頁:

如果您喜歡我的翻譯作品或音樂分享

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

 


 

歌詞、圖片來源:https://genius.com/The-chainsmokers-you-owe-me-lyrics

arrow
arrow

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()