這屆世界盃足球賽的主題曲的MV在昨天釋出了

由當紅拉丁歌手Nicky Jam,東歐女歌手Era Istrefi,以及影星Will Smith獻唱。

製作人則找來Major Lazer的團長Diplo

整首歌聽起來頗順耳,強烈的節奏搭配喇叭聲

真的很適合當世界盃主題曲,小編我算是很喜歡這首

至少和2014年的We Are One相比好多了

然而真的要和2010年的Waka Waka相比真的沒辦法

畢竟Shakira的那首真的是經典!

也希望Shakira能夠再推出一首為世足而唱的歌曲

就和2014年的La La La一樣

因為Shakira真的很適合唱世界盃的主題曲啊!!!

 

至於這首歌的歌詞我覺得我翻得沒有很好

西班牙文部分也是參照Genius上的英文翻譯

如果有可修正的地方希望能和小編我說!

<歌詞翻譯>

[Intro: Era Istrefi]
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh

 


[Chorus: Nicky Jam]
One life, live it up, 'cause we got one life

盡情享受,因為人生只有一次
One life, live it up, 'cause we got one life

盡情享受,因為人生只有一次
One life, live it up, 'cause you don't get it twice

盡情享受,因為人生不會重來
One life, live it up, 'cause you don't get it twice
盡情享受,因為人生不會重來

 


[Verse 1: Era Istrefi]
Strength in numbers, is a force we can mix
人多力量大,這是種我們可以凝聚的力量
We raise our flags and put our pride on our back

盡情揮舞我們的國旗,將我們的尊嚴放在一邊
We feelin' like a champion when we shine our light

當我們盡情綻放光輝時,我們就是冠軍
We got the power, make condition correct
我們力大無窮,扭轉一切劣勢

 


[Chorus: Era Istrefi]
One life, live it up, 'cause you got one life

好好享受,因為人生只有一次
One-one-one life, live it up, 'cause you got one life

好好享受,因為人生只有一次
One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice

好好享受,因為人生不會重來
One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice
好好享受,因為人生不會重來


[Post-Chorus: Era Istrefi]
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh

 


[Vesre 2: Will Smith]
One life, one dream

在人生中懷有一個夢想
One moment, one team

在這個時刻為一支球隊加油
One youth, lights high
一個青年在艷陽高照的時刻

Thousand roadblocks, one shot
越過重重障礙後的起腳射門

One truth, no fears

對於事實毫不畏懼
One flag, oh yeah

舉起國旗,噢耶
We've been waiting for this all year

我們整年守候的就是這個時刻
Where y'all at? We're right here

大家在哪裡呢?我們就聚集在此



[Verse 3: Nicky Jam]
Ya empezó la rumba y estamos celebrando

我們跳著倫巴舞來慶祝這個時刻
Todo el mundo que me levante la mano

人們舉起了我的手
'Tamos vivos, hay que disfrutarlo

我們要活在當下,必須好好慶祝這個時刻
Hoy nadie me detiene porque yo no sé parar, no, no

今天沒有人能阻擋我,因為我無法停下來
 


[Chorus: Nicky Jam]
One life, live it up, 'cause we got one life

盡情享受,因為人生只有一次
One life, live it up, 'cause we got one life

盡情享受,因為人生只有一次
One life, live it up, 'cause you don't get it twice

盡情享受,因為人生不會重來
One life, live it up, 'cause you don't get it twice
盡情享受,因為人生不會重來


[Post-Chorus: Era Istrefi]
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh

 


[Bridge: Will Smith]
For the love, I'm a rebel I'm coming from

為了愛,我是個背叛自己的人
Every nation under the sun

每個國家都頂著大太陽為自己的國家加油
Elevating their favorite song when we hit and run

當我們全力奔跑和加油大聲放著他們的愛歌
You own it, you got it

你擁有這個時刻
The whole world is watching

全世界都正矚目著
So let's get this pumping

讓我們來為這場盛事打氣
Where y'all at? We're right here

大家在哪呢?我們就在這裡



[Chorus: Nicky Jam]
Only one life to live, got so much to give

人生只有一次,要奉獻的太多了
Fighting for the nation now, that is my gift

現在快為自己的國家打氣,這權利專屬於我
Run like a champion and win like a king

如同冠軍般地奔跑,像是國王般地贏得勝利
That's my only goal, my everything

這就是我唯一的目標,我的一切
Living up now, now

現在快盡情享受,就是現在
 


[Post-Chorus: Era Istrefi & Nicky Jam]
Oh-oh, oh-oh-oh-oh

噢,噢,噢
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (living up now, now)

噢,噢,噢(現在就給我盡情享受)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh

噢,噢,噢
Oh-oh, oh-oh-oh-oh

噢,噢,噢
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (jealousy, ambition)

噢,噢,噢(嫉妒心和野心交織)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (victories, celebration)

噢,噢,噢(勝利後的大肆慶祝)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (one love, one nation)

噢,噢,噢(對自己國家的愛)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (ay)

噢,噢,噢
 


[Outro: Era Istrefi]
That's win when you reached that goal x4

當球順利入網時,這就是勝利的時刻

 

 

若有翻譯不周或其它問題,請告知小編我!

 

 

FB粉絲專頁:

如果您喜歡我的翻譯作品或音樂分享

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

 


歌詞&圖片來源:https://genius.com/Nicky-jam-live-it-up-lyrics

 

 

 

arrow
arrow

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()