年僅22歲的世界百大DJ第一名Martin Garrix

這次找來了在MTVBillboard音樂獎拿下了最佳新人的Khalid

幾天前聽到這首歌將會在今天釋出,小編我就一直超期待的!

聽完官方釋出的版本後,果然絲毫沒有令我失望

不知不覺就聽了十幾遍了XDD!

 

這首歌的歌詞寫得很浪漫,在寫男方堅定不移的感情

不管對方如何阻止他,他都會接連突破難關

並誓言在女方經歷低潮時,自己也會陪伴在對方身旁

真的好浪漫呀!!!

 

整首歌的旋律和Khalid的嗓音相當搭調

Martin也將靈魂樂,R&B結合得超棒的。

這首真的可說是我最近聽到最愛的一首歌呢!

<歌詞翻譯>

[Verse 1: Khalid]
Tell me what you're crying for

告訴我你為何要哭泣呢?
I'll wipe your tears, oh love

親愛的,我將會抹去你的淚水
If your soul is aching love

如果你感覺你的內心深處正隱隱作痛
Will comfort you for sure

愛將能夠給你慰藉
 


[Pre-Chorus: Khalid]
If we're caught in a wave, I will carry you over

如果我們被捲入波浪中,我將會帶你脫離險境
It don't matter where you are, I'll run to your front door

不管你身在何方,我都會跑至你的家門前
When my head goes in different directions

當你看到我左顧右盼時
You know my heart's never on the move

你應該要明白我的心將永恆不變
And in the dark times you don't have to question

當你歷經人生的低潮時,你不需要懷疑
If I'm around with you
我是否會在你身旁陪伴你

 


[Chorus: Khalid]
You could put an ocean between our love, love, love

你可以用大海來阻擋我們之間的愛
It won't keep us apart

但那並無法阻止我們相愛
You could build a wall, I will run it up, up, up

你可以建起一座高牆,但我將會翻越它
Just to get to your heart

只為了擄獲你的芳心
If we're caught in a wave

如果我們被捲入了波浪之中
Baby, we'll make a way

親愛的,我們將會找到出路
You could put an ocean between our love, love, love

你可以用一片汪洋來阻止我們相愛
It won't keep us apart

但我們的心將永不分離
 


[Post-Chorus: Khalid]
Loves, between our love

愛情,在我們的愛之間
Loves, between our love
愛情,在我們的愛之間

 


[Verse 2: Khalid]
Shadows play on idle hands

只能透過玩弄手的影子來取悅自己
I'll lose myself, I do

再這樣下去,我一定會迷惘不已
But I've found my way to velvet sands

但我找到了通往柔軟沙灘的路
I'll crash right into you

我將會直直衝入你懷裡
 


[Pre-Chorus: Khalid]
If we're caught in a wave, I will carry you over

如果我們被困在波濤之中,我將會帶你脫離險境
It don't matter where were we are, you're still the one I choose

不論你身在何方,你仍然是我會選擇的那個人
When my head goes in different directions

當你看到我左顧右盼的時候
You know my heart's never on the move

你應該要明白我的心將堅定不移
And in the dark times you don't have to question

當你歷經人生的低潮時,你並不需要懷疑
If I'm around with you
我是否會在你身邊陪著你

 


[Chorus: Khalid]
You could put an ocean between our love, love, love

你可以用大海來阻擋我們相愛
It won't keep us apart

但我們的愛意仍然會綿延不絕
You could build a wall, I will run it up, up, up (run it up)

你可以豎起一座高牆,但我將會越過它(越過它)
Just to get to your heart

只為了得到你的愛
If we're caught in a wave (in a wave)

如果我們身陷浪濤中無法動彈(在浪中)
Baby, we'll make a way

親愛的,我們將會找到出路的
You could put an ocean between our love, love, love

你可以用大海來阻擋我們相愛
It won't keep us apart

但這並無法分離我們



[Bridge: Khalid]
Loves, between our love

愛情,在我們的愛之間
Loves, between our love
愛情,在我們的愛之間


 


[Chorus: Khalid]
You could put an ocean between our love, love, love

你可以用大海來阻擋我們相愛
It won't keep us apart

但我們的愛意仍然會綿延不絕
You could build a wall, I will run it up, up, up (run it up)

你可以豎起一座高牆,但我將會越過它(越過它)
Just to get to your heart

只為了得到你的芳心
If we're caught in a wave (in a wave)

如果我們身陷大浪中無法動彈(在浪中)
Baby, we'll make a way

親愛的,我們將會找到出路的
You could put an ocean between our love, love, love

你可以用大海來阻擋我們相愛
It won't keep us apart

但這並無法分離我們

 

 

若有翻譯不周或其它問題,請告知小編我!

 

FB粉絲專頁:

如果您喜歡我的翻譯作品或音樂分享

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 凱莫 的頭像
    凱莫

    凱莫的小天地

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()