即將要推出新專輯英國R&B天王Craig David

以及在2013年以一首Pompeii爆紅的英國樂團Bastille

在昨天釋出了全新的超好聽單曲"I Know You"

勢必會在英國金榜上有好的表現

畢竟兩個超紅歌手攜手合作

要不紅也難啊!!!

 

這首歌以好聽的電音及節奏還有Catchy的旋律

搭配Dan Smith(Bastille主唱)和Craig David特殊的嗓音

真的讓小編我一聽就愛上啊!!!

 

小編我超愛Craig David的聲音

雖然說不出聲線有什麼特別之處,但卻有一種魅力

再加上一流的唱功及唱腔

讓人想要一聽再聽。

而且這首歌又搭配了Dan Smith渾厚而滄桑的聲音

為這首曲子大大地加分啊!!!

 

 

官方音檔:

 

現場演出版本:

<歌詞翻譯>

[Intro]
I know you, I know you

我了解你,我了解你
I know you, I know you

我了解你,我了解你
I know you, I know you
我了解你,我了解你

 

[Verse 1: Craig David]
This gonna be a heavy night

這將會是個沉重萬分的夜晚
Way too many tricks, ain't me even start it

你有太多花招,甚至連我都無法讓一切開始

Never need to apologize

不需要訴說你的歉意
We already know we're far from perfect

我們皆知我們與完美相距甚遠
I fall to the curse

我開始咒罵著
You left 'till it hurts

你在感到心痛之前從沒想過要回到我身旁
Who cares we've been here so many times?

誰在乎我們曾經淪落這種地步這麼多次了?

[Pre-Chorus: Craig David & Bastille]
But we're all stumbling through the night

我們一起跌跌撞撞地度過夜晚

It doesn't matter, we're all together

這並不重要,只要我們互相陪伴
And there's paradise in our minds

在我們腦海中彷彿有天堂一般
Falling together, arms round each other

彼此伴隨著對方,手臂互相摟著對方
I know you, know me too

我了解你,你也了解我
We're all stumbling through the night

我們一起跌跌撞撞地度過夜晚
But it's paradise in our minds
但在我們腦海中彷彿有天堂一般

 

[Chorus: Bastille]
I know you

我了解你
I know you

我了解你
Stumbling, I know you

跌跌撞撞,我了解你
I know you, I know you

我了解你,我了解你
Stumbling
跌跌撞撞


[Verse 2: Bastille]
I can barely see in front of me

我無法看清我前方的一切
Strangers start to look like friendly faces

素不相識的人們變得好像是我的朋友一樣

I'm a little unsteady on my feet (you, you, you, you)

腳步變得有些不平穩(你,你,你,你)

And carrying the world is overrated

並引領著這個過譽的世界
I fall to the curse

我開始咒罵著
You left 'till it hurts

你在感到心痛之前從沒想過要回到我身旁
Who cares we've been here so many times?
誰在乎我們曾經淪落這種地步這麼多次了?

 

[Pre-Chorus: Craig David & Bastille]

But we're all stumbling through the night

我們一起跌跌撞撞地度過夜晚
It doesn't matter, we're all together

這並不重要,只要我們互相陪伴
And there's paradise in our minds

在我們腦海中彷彿有天堂一般
Falling together, arms round each other

彼此伴隨著對方,手臂互相摟著對方
I know you, know me too

我了解你,你也了解我
We're all stumbling through the night

我們一起跌跌撞撞地度過夜晚
But it's paradise in our minds
但在我們腦海中彷彿有天堂一般


[Chorus: Bastille]
I know you

我了解你
I know you

我了解你
Stumbling, I know you

跌跌撞撞,我了解你
I know you, I know you

我了解你,我了解你
Stumbling

跌跌撞撞

[Bridge: Craig David & Bastille]

But we're all stumbling through the night

我們一起跌跌撞撞地度過夜晚
It doesn't matter, we're all together

這並不重要,只要我們互相陪伴
And there's paradise in our minds

在我們腦海中彷彿有天堂一般
Falling together, arms round each other

彼此伴隨著對方,手臂互相摟著對方
I know you, know me too

我了解你,你也了解我
We're all stumbling through the night

我們一起跌跌撞撞地度過夜晚
But it's paradise in our minds
但在我們腦海中彷彿有天堂一般

[Outro: Bastille]
I know you

我了解你

I know you

我了解你
Stumbling, I know you

跌跌撞撞,我了解你
I know you, I know you

我了解你,我了解你
Stumbling

跌跌撞撞

 

 

 

 

若有翻譯不周或其他問題,請告知小編。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 凱莫 的頭像
    凱莫

    凱莫的小天地

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()