Taylor Swift在Reputation這張專輯中的全新一波主打歌”Delicate”
也是Taylor在這張專輯第四首有拍攝MV的單曲。
上一首”End Game”感覺只是砸了不少錢
但看完MV卻沒有甚麼感覺,畢竟真的沒有什麼劇情。
再加上Taylor沒有專心打單,因此End Game也沒有拿下太好的成績
即使有Ed Sheeran友情撐腰也難以挽救。
相較之下,這支MV拍得很可愛,旋律也是一聽就愛上
歌詞則是Taylor出品,一定有品質可言。
如果Taylor可以專心打單,一定可以讓這首歌大紅!(首先要專心打單XD)
Taylor在創作這首歌時,正身陷與Kayne West夫婦的醜聞
整個社會都在抨擊Taylor的不誠實,也不少人都認為她這次完蛋了。
然而Taylor還是撐了過去,Reputation這張專輯也是一樣大賣。
雖然這首歌的歌詞是在講一段難以陳述的感情,算是在寫她與她男友的關係
但MV比較像是在敘述Taylor寫這首歌時的心境:
她想要遠離鎂光燈,讓自己不再有保鑣保護,重回自由之身。
然而孤單一人也許快活,時間一久,卻也難掩落魄之情。
Taylor在MV中因為有人拿給她了得以讓她隱形的東西(我猜應該是能夠讓她心想事成的東西)
意外之下,她突然就隱形了,周遭的朋友看不見她
走到哪裡,也不再有人關注她。
一開始,這讓Taylor欣喜若狂,讓她得以擺脫偶像包袱
讓自己在大街上跳起舞來。
但隨著獨處的時間一久,卻也難以快活起來
當自己走在自己的朋友面前,朋友卻不知道你的存在
心事無法訴說,也逐漸變得寂寞(邊緣人的心聲QQ)
此時,她終於想要擺脫隱形之身,重回友人的懷抱。
她在雨中藉著亂舞發洩自己平常的情緒後走進酒吧
終於有朋友認出她來,她也透出了一絲笑容。
這支MV真的拍得很精采,在短短的3分多鐘內呈現出了她的心境
劇情簡單卻又讓人想一看再看。
而且不得不說,Taylor真的還滿會跳舞的
整首歌輕快的節奏搭配她的舞步,真的也讓人想要一起熱舞。
(而且她做鬼臉那一段真的很好笑XDD)
這支MV真的替這首歌加了許多分呢!
<歌詞翻譯>
[Intro]
This ain't for the best
這不是最好的選擇
My reputation's never been worse, so
我的名聲早已敗得一蹋糊塗,所以
You must like me for me…
你必須要真正地喜歡我
We can't make
我們現在並不能
Any promises now, can we, babe?
許下任何誓言,寶貝,你說是不是?
But you can make me a drink
但你可以為我調一杯飲料
[Verse 1]
Dive bar on the East Side, where you at?
我人在東岸的小酒館,你在哪裡呢?
Phone lights up my nightstand in the black
在黑暗中突然響起的電話點亮了我的床頭櫃
Come here, you can meet me in the back
快過來我這,你可以在酒吧後頭與我見面
Dark jeans and your Nikes, look at you
看著你的深色牛仔褲以及Nike的鞋子
Oh damn, never seen that color blue
噢,天啊,我從來沒有見過如此迷人的藍色瞳孔
Just think of the fun things we could do
我想到我們可以一起做的趣事
'Cause I like you
因為我喜歡你
[Pre-Chorus]
This ain't for the best
這不是最好的選擇
My reputation's never been worse, so
我早就已經身敗名裂,所以
You must like me for me…
你必須要真正地喜歡我
We can't make
我們現在並不能
Any promises now, can we, babe?
許下任何誓言,寶貝,你說是不是?
But you can make me a drink
但你可以為我調一杯飲料
[Chorus]
Is it cool that I said all that?
我說出這一切會不會太冷酷?
Is it chill that you're in my head?
當我說你在我腦海裡縈繞不去時,你會感到害怕嗎?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
因為我知道這種感覺很微妙(微妙)
Is it cool that I said all that?
我說出這一切會不會太冷酷?
Is it too soon to do this yet?
現在做這種事情不會太早嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道這種感覺很難述說
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
難道不是嗎?難道不是嗎?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
難道不是嗎?
Isn't it delicate?
難道這種感覺一點也不微妙嗎?
[Verse 2]
Third floor on the West Side, me and you
你我兩人在西岸的三樓獨處
Handsome, you're a mansion with a view
你帥氣的臉龐就像是一棟搭配著美景的豪宅
Do the girls back home touch you like I do?
你帶回家的其他女人會像我一樣地撫摸你嗎?
Long night, with your hands up in my hair
在漫長的夜晚中,你的雙手輕撫著我的秀髮
Echoes of your footsteps on the stairs
在樓梯中迴響著你的跫音
Stay here, honey, I don't wanna share
親愛的,待在這裡,我不想要與其他人共享你
'Cause I like you
因為我喜歡你
[Pre-Chorus]
This ain't for the best
這不是最佳的抉擇
My reputation's never been worse, so
因為我早就已經聲名狼藉,所以
You must like me for me…
你必須要真正喜歡我
Yeah, I want you
耶,我渴望著你
We can't make
我們現在並不能
Any promises now, can we, babe?
許下任何誓言,寶貝,你說是不是?
But you can make me a drink
但你可以為我調一杯飲料
[Chorus]
Is it cool that I said all that?
我說出這一切會不會太冷酷?
Is it chill that you're in my head?
當我說你在我腦海裡縈繞不去時,你會不寒而慄嗎?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
因為我知道這種感覺很微妙(微妙)
Is it cool that I said all that?
我說出這一切會不會太冷酷?
Is it too soon to do this yet?
現在做這種事情不會太早嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道這種感覺一言難盡
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
難道不是嗎?難道不是嗎?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
難道不是嗎?
Isn't it delicate?
難道這種感覺一點也不微妙嗎?
[Bridge]
Sometimes I wonder when you sleep
有時我在你墜入夢鄉時想著
Are you ever dreaming of me?
你是否曾經在夢中與我相遇?
Sometimes when I look into your eyes
有時在我凝視著你的雙眸時
I pretend you're mine, all the damn time
我都會把你當作我的男人,每一次皆是如此
'Cause I like you
因為我喜歡你
[Chorus]
Is it cool that I said all that?
我述說這一切是否會太冷酷?
Is it chill that you're in my head?
當你得知你令我難以忘懷時,你是否會感到害怕?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
因為我知道這種感覺很難形容(很難形容)
(Yeah, I want you)
(耶,我想要擁有你)
Is it cool that I said all that?
我說這些話會不會太冷淡?
Is it too soon to do this yet?
做出這種事情不會太早嗎?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
因為我知道這種感覺難以言喻(難以言喻)
'Cause I like you
因為我喜歡你
Is it cool that I said all that?
我說出這些話是否會太過冷酷?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
不是嗎?不是嗎?
Is it chill that you're in my head?
當你得知你在我腦海裡盤旋不去時,你是否會不寒而慄?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
不會嗎?不會嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道這感覺一言難盡
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
不是嗎?不是嗎?
(Yeah, I want you)
(是的,我渴望擁有你)
Is it cool that I said all that?
我說出這些話不會太冷淡嗎?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
不會嗎?不會嗎?
Is it too soon to do this yet?
現在做這種事不會太早嗎?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
不會嗎?不會嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道這感覺一言難盡
Isn't it delicate?
難道不是嗎?
若有翻譯不周或其它問題,請告知小編我!
FB粉絲專頁:
如果您喜歡我的翻譯作品或音樂分享
可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!
歌詞&圖片來源:https://genius.com/Taylor-swift-delicate-lyrics

*****
*****
當初專輯發行時 我最愛的一首就是delicate,,好開心終於有拍MV,,期待下一首是don't blame me,,,我也超愛的
Delicate真的很好聽!
剛開始播Reputation的時候 感覺比較突出的就是LWYMMD或EndGame這種嶄新風格的歌 可是聽久後重播率最高就是Delicate 可能是因為揉合了OldTaylor的曲風卻用NewTaylor的製作方式吧XD MV讓我對Delicate產生另外一種感覺 (好像最近Tay的MV都跟歌詞原始意義不符XD 除了LWYMMD) 但是沒有甚麼能撼動1989在我心中的地位的XD
Delicate真的是這幾首主打中聽起來最特別的! 感覺和"Gorgeous"很像,有點像New Taylor又有點像Old Taylor 但是又比Gorgeous好聽。 感覺他最近拍的一系列MV都和歌詞沒什麼關係(LWYMMD就感覺很像Diss Song,MV也和歌詞沒有太大關聯,我覺得啦XD) 我倒是覺得End Game不錯,只是旋律沒有很突出,有點可惜了和Ed Sheeran的合作,Delicate聽起來還是比較洗腦而令人想要一聽再聽! 我和你一樣,覺得她的1989比較好,轉型得不會太過火,像是Blank Space就很好聽(Shake It Off除外啦XDD),整張放下來比Reputation順耳多了!
"Delicate"應該也是我在Reputation重播最多的一首XD 不過我覺得"I did something bad"也不惶多讓,因為蠻喜歡那首歌的編曲,而且我覺得抒發的更好 那首應該是Taylor有史以來最兇的一首歌,一樣是在說Kayne West(看來Kayne West對Tay影響很深) 另外專輯整體來說,我覺得Reputation像是Taylor把在1989裡沒說完又壓抑很久的心情,完全釋放出來的作品XDD 不過如果拿Rep跟1989比,我也是比較喜歡1989,當初還有預購實體呢!! (但是我喜歡shake it off XDD) 話說國外已經有小道消息說Old Taylor應該會在下一張專輯回歸了,可以期待一下XD
1989也比較合我的口味XD,畢竟Old Taylor真的比較符合他的嗓音特色!
Delicate翻作脆弱應該更好惹。。 這首歌應該是在描述taylor當時跟男友的感情剛開始,認為這段感情很脆弱沒辦法給她安全感 板主翻得不錯謝謝
謝謝讚美!但我覺得delicate本身就是很多意思的一個字,而且我也不確定是否真的是在描寫感情的開始,所以就翻成"微妙、一言難盡"了,也謝謝指教!