image

我真的好久沒有發文了

主要是上大學跟自己懶惰的原因XD

這次期待已久Rosé的Solo,剛好又是全英文歌詞

終於給我動力發一篇文了。

 

YG從很久以前就說Rosé會有個人單曲

結果大概等了快兩年都沒消息

在歌迷們持續敲碗的聲音中,終於釋出兩首單曲了(感動)

分別是Gone跟這首On The Ground

Gone在先前Blackpink的線上演唱會Rosé已經有首唱

但官方音源在昨天跟On The Ground一起釋出

為Rosé迷你專"R"中的兩首歌曲。

 

在兩首單曲中,我個人偏愛On The Ground

On The Ground編曲相當西洋,歌詞也寫得很棒

初聽時根本不會覺得是Kpop的歌曲

(在Teaser也以為是輕音樂,結果副歌讓我意想不到)

效果音跟編曲上給了一種Taylor Swift在1989到Lover的風格

聽完我腦中就浮現Out Of The Woods跟Gorgeous。

(我覺得這首真的很適合給Tay唱XD)

後來看討論串有人則說進副歌前有像Blank Space

以及Lewis Capaldi的Someone You Loved副歌開頭

仔細去聽後,個人也覺得真的有點相似。

我也覺得MV真的拍得好唯美

造型跟拍攝都好有質感

雖然跟之前Jennie的SOLO質感有差一些

但我真的比較喜歡On The Ground不少XD

 

至於這首歌曲主要是Rosé在講自己人生的體悟

(歌詞為Rosé自己操刀)

當好不容易達到自己過去的目標時

卻發現自己追求的根本不如自己身邊的人重要

最重要的其實一直是自己身邊的一切。

 

最後,Rosé將在16號於Jimmy Fallon Show上表演這首歌

目前On The Ground也在51國itunes登上榜首

韓國當地音源成績也算蠻理想的

全英文歌曲且與大多Kpop曲風相差很大的情形下能有這種表現

大概也沒有多少歌手能做得到了XD

也希望後續的表現能一樣理想,Rosé大發!!!

<歌詞翻譯>

[Verse 1]
My life's been magic, seems fantastic

我的人生似乎總像是魔法般美好
I used to have a hole in the wall with a mattress()
但我其實曾住在只有一張床墊的破地方

Funny when you want it, suddenly you have it

這感覺很荒謬,但在你一下子得到你所渴望的一切時
You find out that your gold's just plastic

你卻只會赫然發現你渴望的一切根本一文不值

[Pre-Chorus]
Every day, every night

晝夜不捨地
I've been thinkin' back on you and I
我不斷回想過去的我們

Every day, every night

晝夜不捨地

[Chorus]
I worked my whole life

我一輩子都努力奮鬥
Just to get right, just to be like

只想把事情做好,只想塑造出
"Look at me, I'm never comin' down"

「看看我,我永遠不會跌落神壇」的形象
I worked my whole life

我努力工作一輩子
Just to get high, just to realise

只為了爬得更高,也為了讓自己了解
Everything I need is on the

我所需要的一切都在
Everything I need is on the ground

我所需要的一切其實都在我的眼前

[Post-Chorus]
On the ground

近在咫尺
Everything I need is on the ground

我所需要的一切都在我的眼前
Nah, but they don't hear me though

但那些人卻聽不進我的心聲
(Yeah, what goes up, must come down)

(你爬得越高就摔得越重)
Nah, but they don't hear me though

那些人總聽不進我的心聲
(You're runnin' out of time)

(你只是在浪費自己時間而已)

[Verse 2]
My world's been hectic, seems electric

整個世界庸庸碌碌,卻有著多采多姿的假象
But I've been wakin' up with your voice in my head

我醒來時腦中總徘徊著你的聲音
And I'm tryna send a message and let you know

我想要傳給你一封訊息,想讓你知道
That every single minute I'm without you, I regret it
沒有你的每分每秒都讓我後悔不已


[Pre-Chorus]
Every day, every night

晝夜不捨地
I've been thinkin' back on you and I
我不斷回想過去的我們

Every day, every night

晝夜不捨地

[Chorus]
I worked my whole life

我一輩子都努力奮鬥
Just to get right, just to be like

只想把事情做好,只想塑造出
"Look at me, I'm never comin' down"

「看看我,我永不倒下」的形象
I worked my whole life

我努力工作一輩子
Just to get high, just to realise

只為了爬得更高,也為了讓自己了解
Everything I need is on the

我所需要的一切都在
Everything I need is on the ground

我所需要的一切其實都在近在咫尺


[Post-Chorus]
On the ground
近在咫尺

Everything I need is on the ground

我所渴望的一切都在我的眼前
Nah, but they don't hear me though

但那些人卻聽不進我的心聲
(Yeah, what goes up, must come down)

(你爬得越高就摔得越重)
Nah, but they don't hear me though

那些人總聽不進我的心聲
(You're runnin' out of time)

(你只是在虛度光陰罷了)

[Bridge]
I'm way up in the clouds

我一路直上事業高峰
And they say I've made it now

他們終於肯說我功成名就了
But I figured it out

但我卻發現
Everything I need is on the ground (Yeah, yeah)

我要的一切其實一直都在我身邊
Just drove by your house (Just drove by your house)

只要能夠到你的身邊(能夠在你身邊就好)
So far from you now (So far from you now)

但現在卻跟你身處異地(跟你距離好遙遠)
But I figured it out

我現在才恍然大悟
Everything I need is on the

我需要的一切
Everything I need is on the ground

我需要的一切都近在咫尺

[Outro]
On the ground

在我的身邊
Everything I need is on the ground

我所渴望的一切都在我的身邊
Nah, but they don't hear me though

他們總聽不見我的聲音
On the ground

就在當下
Nah, but they don't hear me though

但那些人總聽不進去
Everything I need is on the ground

我所要的一切都近在咫尺

 


註: hole in the wall原本意思是牆上的洞,但常常拿來指小餐館或是不起眼的地方或狹窄的房子。這裡Rosé指的是當年練習生時期團員住在廉價的宿舍的場景。Rosé曾在Blackpink的24/365 WITH BLACKPINK的第五集中說她們當年住的宿舍床墊裡面甚至會有很多昆蟲,但她們也沒有錢搬到更好的房子。

 

 

若有翻譯不周或其它問題,歡迎告知小編我!

 

FB粉絲專頁:

如果您喜歡我的翻譯作品或音樂分享

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

 


歌詞來源:https://genius.com/Rose-on-the-ground-lyrics

圖片來源:https://blackpinkofficial.com/ROSE/ontheground/img/cover.jpg

arrow
arrow

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()