【中文歌詞翻譯】Lady Gaga, Bruno Mars

不知道多久沒有更新這個部落格了

但看到Bruno MarsLady Gaga這個神仙級合作還是忍不住想翻譯了😂

畢竟兩人真的都好一陣子沒有推出新作品了

結果一回歸馬上就是兩人的合作(而且還超好聽)

 

在幾天前就有傳出兩人即將合作的風聲

兩人這幾天也在IG上有一些互動

而在今天兩人也都在IG上正式公布合作的消息

並很快地在幾小時前就正式發行了這首歌

甚至還馬上在Bruno Mars的演唱會上合體獻唱!

(如果下個月Bruno的高雄演唱會也能合體獻唱就好了)

 

這首歌比較偏向Bruno Mars近期的風格

是一首復古且略帶有搖滾元素的民謠

旋律和歌詞也是很正統的抒情風格

敘述著至死不渝的愛情

即使世界末日到來,也只想要陪伴著彼此

如同歌名所說的一樣"Die With A Smile"

 

在歌曲出來前有點擔心兩人的聲音或風格會不會不搭

但歌曲發行後才發現兩人的聲音比想像中還搭

將這首歌的意境詮釋得非常完美

尤其是副歌的合音部分真的是超級好聽!😭

 

而這首目前消息是說並不會收錄在Lady Gaga下張專輯中

(Bruno的話不確定,但應該是獨立的單曲)

但在這首歌後,真的很讓人期待他們未來會不會有其他的合作!

<歌詞翻譯>

[Intro]
(Ooh, ooh)

[Verse 1]
I, I just woke up from a dream

我剛從一個夢中醒來
Where you and I had to say goodbye

夢裡的我們必須道別
And I don't know what it all means

我不知道這意味著什麼
But since I survived, I realized

但既然我醒了過來,我明白了

 

[Pre-Chorus]
Wherever you go, that's where I'll follow

無論你去哪裡,我都會緊隨著你
Nobody's promised tomorrow

沒人能保證明天會發生什麼事情
So I'ma love you every night like it's the last night

所以我會把每一晚都當成是最後一晚來愛你

Like it's the last night

當成最後一晚來愛你

[Chorus]
If the world was ending

如果這世界將要毀滅
I'd wanna be next to you

我想要陪在你的身邊
If the party was over

如果終將曲終人散
And our time on Earth was through

我們在世上的時間也將畫上句點
I'd wanna hold you just for a while

我想要抱著你,即使只有一剎那
And die with a smile

也要笑著與你一起死去
If the world was ending

如果世界末日到來
I'd wanna be next to you

我只想要待在你的身邊

 

[Post-Chorus]
(Ooh, ooh)

 

[Verse 2]
Ooh, lost, lost in the words that we scream

迷失在我們激烈的話語當中
I don't even wanna do this anymore

我不想再繼續這樣下去了
'Cause you already know what you mean to me

因為你早就知道你對我而言有多重要
And our love's the only one worth fighting for
而我們的愛是唯一值得為之奮鬥的


[Pre-Chorus]
Wherever you go, that's where I'll follow

我會追隨你到天涯海角
Nobody's promised tomorrow

無人能知曉明天會發生什麼
So I'ma love you every night like it's the last night

所以我會把每一晚都當成是最後一晚來愛你
Like it's the last night
當成最後一晚來愛你


[Chorus]
If the world was ending

如果這世界將要毀滅
I'd wanna be next to you

我想要陪在你的身邊
If the party was over

如果終將曲終人散
And our time on Earth was through

我們在世上的時光也將畫上句點
I'd wanna hold you just for a while

我想要抱著你,哪怕只是片刻

And die with a smile

也要帶著微笑與你一同死去
If the world was ending

如果世界末日到來
I'd wanna be next to you
我只想要待在你的身旁


[Bridge]
Right next to you

在你的身旁
Next to you

你的身旁
Right next to you

在你的身旁
Oh-oh

 

[Chorus]
If the world was ending

如果這世界將要毀滅
I'd wanna be next to you

我想要陪在你的身邊
If the party was over

如果終將曲終人散
And our time on Earth was through

我們在世上的時光也將畫上句點
I'd wanna hold you just for a while

我想要抱著你,哪怕只是片刻
And die with a smile

也要帶著微笑與你一同死去
If the world was ending

如果世界將要毀滅
I'd wanna be next to you

我想要待在你的身邊
If the world was ending

如果世界將要毀滅
I'd wanna be next to you
我想要待在你的身邊


[Outro: Lady Gaga, Lady Gaga & Bruno Mars]
(Ooh, ooh)
I'd wanna be next to you

我想要待在你的身邊

 

 

 

若有翻譯不周或其它問題,歡迎告知!

 

FB粉絲專頁:

如果您喜歡我的翻譯作品或音樂分享

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

 


歌詞來源:https://genius.com/Lady-gaga-and-bruno-mars-die-with-a-smile-lyrics

圖片來源:https://www.instagram.com/p/C-srqmOvP3G/  (Bruno Mars IG)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 凱莫 的頭像
    凱莫

    凱莫的小天地

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()