Sam Smith在新專中的第二首單曲"One Last Song"

相較於以往悲傷的風格

這首歌以較輕快的曲風

和他的前男友訴說著希望自己將不會再唱有關他的歌曲

而會找到新的對象,並作有關他的歌曲。

有幾段歌詞是說著他已經走出了前任給他的陰霾

並希望對方能感受到他之前給自己的痛苦

然而又有幾段歌詞卻又說著Sam Smith所對他的歉意

並說著他才是Sam的摯愛

這也符合了副歌中的"Bittersweet"(苦樂交織)

因為自己明明就仍然深愛著對方

卻因為對方對自己的感情生變

因而不斷說服自己

好像自己早已走出了對方給自己的傷痛了

然而並沒有

只不過是安慰自己,說得好像自己也不愛他了

但其實心底仍然是對他懷有一份感情

真的讓我超級想哭的啊!!!

 

小編我真的相當地喜歡Sam Smith

還記得幾年前在我第一次聽到"Stay With Me"這首歌時

就馬上被他的曲風以及扣人心弦的嗓音給吸引住了

後來去查了他過往的作品

才發現他的曲風是如此的多變

且可以將自己的每一首歌的意境詮釋得堪稱完美

當年Spotify有推出自己的年度音樂

也就是看自己當年聽最多的歌手及歌曲

我那一年才申辦帳號約半年

就聽了Sam Smith的歌兩百多次

光是"Stay With Me"就聽了一百多遍

真的是超愛他的啦!!!

 

他的每一首歌總能另沒有經歷過太多世事的我完全了解其中欲表達的意境

每一首歌都令我深深的愛上

他從以前到現在的每一首紅歌

小編我都能夠哼上幾句甚至是唱完整首呢!

而我未來應該也會寫一篇介紹他的文章。

 

 

 

附上官方MV:

<歌詞翻譯>

[Verse 1]

Maybe one day

或許有一天
I won’t sing about you

我不會再唱著有關你的歌
I’ll sing a song about someone new

而是會唱著有關我新歡的歌
But right here, right now

但就在這,就在現在
You are on my mind

你仍然縈繞在我心頭不去
And I think about you all the time

我仍然對你朝思暮想
 

[Pre-Chorus]

I’m sending a message to you

我正在傳訊息給你
And I’m hoping that it will get through

希望你能夠收到

 

[Chorus]

When it was good it was bittersweet honey

在這一切看似美好的時候,親愛的,這卻是苦樂交織
You made me sad ‘til I loved the shade of blue

你不斷令我悲傷萬分直到我克服了憂鬱所帶給我的陰影
I know you don’t want to talk to me

我知道你不想要和我說任何一句話
So this is what I will do

所以我也不會和你對談
Maybe you’re listening

也許你現在正在聆聽著這首歌
So here’s one last song for you

所以這就是我寫給你的最後一首曲子
Here’s one last song for you

這就是我獻給你的最後一首曲子

 

[Verse 2]

And I hope it makes you feel

我希望這能讓你感受到
And I hope it makes you burn

我希望這能夠讓你心痛如焚
And I hope it reminds you of how much it hurt

我也希望你能體會到你留給我的傷疤是有多麼地深切
 

[Pre-Chorus]

I’m sending a message to you

我正在傳訊息給你
And I’m hoping that it will get through

希望你能夠收到

[Chorus]

When it was good it was bittersweet honey

在這感覺美好的時候,親愛的,這是卻是苦樂交織
You made me sad ‘til I loved the shade of blue

你讓我痛心不已直到我愛上了憂鬱的感受
I know you don’t want to talk to me

我知道你不會想要和我對談
So this is what I will do

所以這也是我所想要做的
Maybe you’re listening

也許你正在聆聽著這首歌
So here’s one last song for you

所以這就是我給你的最後一首歌
 

[Bridge]
In case you hear this

以免你聽見這首歌
Then know you’re the love of my life

然後知道你是我生命中的摯愛
Want to tell you I’m sorry

想要傾訴我的歉意
I miss having you by my side

我錯失了讓你留在我身邊的機會
When you were mine

當你還屬於我的時候
 

[Chorus]
When it was good it was bittersweet honey

在這感覺相當美好的時候,寶貝,這卻是苦樂交織
You made me sad ‘til I loved the shade of blue

你令我心如刀割直到我克服了自己的悲痛
I know you don’t want to talk to me

我知道你不會想要和我說上半句話
So this is what I will do

所以我也不會再跟你說話了
Maybe you’re listening

或許你正在聽著這首歌
So here’s one last song for you

所以這就是我給你的最後一曲
Here’s one last song for you

這就是我獻給你的最後一曲

 

arrow
arrow

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()