Sam Smith在新專輯"The Thrill Of It All"中的第二首歌曲

目前還未成為單曲

不知道以後會不會

但小編我私心希望Sam能夠把這一首當作單曲

因為這首歌可以算是小編我在這張專輯中排行前幾名的歌曲

因為聽了真的非常有感觸

令人感動的歌詞搭配Sam優美的聲線及唱腔

真的讓我一再重播,完全停不下來啊!!!

 

這首歌主要是在描述身在曖昧期中的人

雖然知道對方可能會喜歡自己

但又害怕自己在向對方告白後

對方卻不喜歡自己,而令自己受到傷害

雖然自己不敢向對方表白

但是仍希望如果對方愛著自己的話

就趕快向他說他的愛慕之情吧!

 

這一首歌的歌詞應該幾乎是每一對情侶都會先經歷的一段心路歷程

雖然自己深愛著對方

對方可能也愛著自己

但自己卻遲遲不敢表白

而希望對方趕快說出「我愛你」

 

Sam Smith的歌之所以有魅力也是因為這樣

因為自己也曾歷經了一樣的感情歷程

因此創作出了這些歌曲

而不只是「為賦新詞強說愁」

所以聽起來也更有味道

更有令我們身歷其境的感受

不同於有些愛情歌曲的空洞

Sam的歌曲總能夠扣人心弦

歌詞也總寫得非常有意義

也難怪他能紅成這樣子了

 

 

Spotify音源:

<歌詞翻譯>

[Verse 1]
I never feel like this

我從未有如此的感受
I’m used to emptiness in my heart

我已經習慣了內心的空虛感了
And in my arms

我的懷中亦是如此

You’re not what I‘m used to

你不再像以前那樣
You keep me guessing with things that you do

你總令我臆測著你的所作所為
I hope that they’re true

我希望我所做的猜測是正確的

[Pre-Chorus]
‘Cause I’m never gonna heal my past,

如果我在一切發生時就逃避

If I run every time it starts

我將無法治癒我過去的傷痛
So I need to know if I’m in this alone

所以我需要知道我是否孤獨一人


[Chorus]
Come on baby, say it first

來吧寶貝,由你先說
I need to hear you say those words

我需要聽見你說出那些對我的愛慕之情
If I’m all that you desire, I promise there’ll be fire

如果我是你所渴望的,我保證在我們之間會燃起熊熊愛火
I need to hear you say it first

我需要聽見你先說你愛我
Come on baby, do your worst

來吧寶貝,拿出你的最後手段
I know you’ll take me higher

我知道你能令我亢奮
So come on darling

所以就來吧,親愛的
If you love me, say it first

如果愛你,就由你先說
Say it, say it, say it

快說,快說,快說
Won’t you say it to me?

你難道不想向我傾訴你的愛意嗎?
Say it, say it, say it

快說,快說,快說
Won’t you say it to me?

你難道不想訴說你有多愛我嗎?


[Verse 2]
I know you’re right for me

我清楚明白我與你命中注定
But I’m waiting for everything in your world

但我正等待著你的世界中的一切

to align with my world

能夠與我的世界相符
I think of you while I sleep

我即使在夢中仍想著你
I dream of what we could be if we grow

我夢想著在我們年歲增長時會變成什麼樣子
Together unfold

就讓我們攜手迎向未知的前方吧

[Pre-Chorus]
‘Cause I’m never gonna heal my past

因為傷痛將會永遠存在
If I run every time it starts

如果我在一切發生時就選擇逃避
So I need to know if I’m in this alone

所以我需要知道我是否孤獨一人


[Chorus]
Come on baby, say it first

來吧寶貝,由你先說
I need to hear you say those words

我需要聽見你訴說著你對我的愛意
If I’m all that you desire, I promise there’ll be fire

如果你渴望得到我,我保證我們一定會擦出火花
I need to hear you say it first

我需要聽見你先說出你對我的愛意
Come on baby, do your worst

來吧寶貝,拿出你的最後手段
I know you’ll take me higher

我知道你能夠令我亢奮
So come on darling

所以就來吧,親愛的
If you love me, say it first

如果你深愛著我,由你先說
Say it, say it, say it

快說,快說,快說
Won’t you say it to me?

你難道不想說你有多愛我嗎?
Say it, say it, say it

快說,快說,快說
Won’t you say it to me?

你難道不想讓我知道你對我的愛意嗎?
Say it first

由你先說
Say it, say it, say it

快說,快說,快說
Won’t you say it to me?

你不會想向我傾訴你的愛意嗎?
Say it, say it, say it

快說,快說,快說
Won’t you say it to me?

你難道不想說出你的愛意嗎?
Come on baby, say it first

來吧寶貝,由你先說

I need to hear you say those words

我需要聽見你說出你愛我
If I’m all that you desire, I promise there’ll be fire

如果我是你所想要的,我保證我們倆之間一定會有愛火燃燒著
I need to hear you say it first

我要聽見你先說出你愛我
Come on baby, do your worst

來吧寶貝,拿出你的最後手段
I know you’ll take me higher

我知道你能使我更加亢奮
So come on darling

所以就快點吧,親愛的
If you love me, say it first

如果你真的愛著我,就由你先說
Say it, say it, say it, won’t you say it to me? x4

快說,快說,快說,你不會想要訴說你的愛意嗎?

arrow
arrow

    凱莫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()